In dit artikel wordt de historische oorsprong van Zhaobao Tai Chi samengevat, zodat u Zhaobao Tai Chi op de meest praktische manier kunt begrijpen en er meer over te weten kunt komen. Zo kan deze eeuwenoude en prachtige cultuur, die moderne vitaliteit uitstraalt, op een panoramische manier aan de lezers worden gepresenteerd.

Het begin en de vorming van Taijiquan

Sanfeng Zhang, een taoïstische priester van Wudang (1247, het zevende jaar van Chunyou), beheerste de vechtkunsten en betrad de Zhongnan-toren in het eerste jaar van Yuan Yanyou (1314). In het Jiazi-jaar van Yuan Taiding (1324) bracht hij zijn leerling Wang Song (een taoïstische jongen uit Baqiao, Xi'an) van de Jintai-tempel in Baoji naar Wudang om tientallen jaren te oefenen. Hij combineerde de geheimen van de vechtkunsten van zijn voorgangers en creëerde Taijiquan, dat perfect was in theorie en methode. Hij werd wereldberoemd om Taiji Neijiaquan. Zijn Taijiquan Thirteen Forms Song, Fighting Song en andere bokstheorieën zorgden ervoor dat beoefenaars ze een leven lang bestudeerden.

Zongyue Wang (ook bekend als Linzhen Wang, geboren in Yangcheng, Shanxi in de late Mingde periode) erfde de ware leringen van Sanfeng Zhang Taijiquan (de Noordelijke School genoemd) van Yunyou Taoist (Guquan) in de Jiajing periode. De acht delen van de Taijiquan theorie werden doorgegeven aan Jiang Fa (1574-1665) van Zhaobao Town, Wen County, Henan Province in het 24e jaar van Wanli (1596).

Zhaobao Taijiquan is een uitstekende stijl van Chinese vechtkunst en Tai Chi, met een geschiedenis van meer dan 400 jaar in de stad Zhaobao.

De oorsprong van Zhaobao Taijiquan

Meester Fa Jiang introduceerde Tai Chi in Zhaobao Town

Zhaobao Town in Wen County ligt in het noorden van het torenhoge Taihang-gebergte en in het zuiden van de woeste Gele Rivier. Het heeft een lange geschiedenis van meer dan 2500 jaar. In de lente- en herfstperiode verleende hertog Zhao van Jin de grote minister Zhao Gong een leengoed in Wen County. Hij groef een stuk land en bouwde een fort 15 mijl ten oosten van Wen County, dus het werd Zhaobao genoemd. Het oude Zhaobao heeft een prachtige stad, talloze oude gebouwen en andere rijke culturele bronnen. In 1723 na Christus schreef keizer Yongzheng ooit een plaquette met de woorden "Qian Kun Zheng Qi" en hing deze op de latei van de Guandi-tempel. Deze prachtige scènes werden echter geleidelijk vernietigd en verdwenen door oorlogen en onrust in de 20e eeuw. Zhaobao Town ligt in een fort en is een plek van strijd voor militaire strategen. Sinds de oudheid zijn mensen zeer krijgshaftig geweest om hun huizen en het land te verdedigen. Er zijn groepen generaals, kandidaten voor vechtsporten en ridderlijke mannen geweest. Deze krijgsgewoonte duurt tot op de dag van vandaag voort.

Er is een verhaal dat van generatie op generatie wordt doorgegeven in Zhaobao Town: Tijdens de Wanli-periode van de Ming-dynastie leefde er een man genaamd Jiang Fa in Xiaoliu Village, Zhaobao Town (nu heet dit dorp Xiaoliu Village). Hij werd geboren in het tweede jaar van Wanli (1574) en was een jongeman die erg van vechtsporten hield. Op een dag staken Wang Zongyue uit Shanxi en een koopman uit Zhengzhou de Gele Rivier over van Shanxi naar Zhengzhou om zaken te doen. Ze passeerden Xiaoliu Village in Zhaobao en gingen naar de Sishui Ferry van de Gele Rivier. Ze stopten onder een grote cipresboom ten oosten van Xiaoliu Village en zagen een groep jongeren boksen. De koopman vroeg Wang Zongyue: "Wie van deze jongeren die bokst, heeft een betere basis?" Wang Zongyue zei: "Degene die een paars gebloemd stoffen shirt draagt, is oké. Als er een goede leraar is om hem te begeleiden, kan hij misschien hoge kungfu beoefenen." Daarna gingen de twee op pad. Deze woorden werden gehoord door een oude vrouw die met kinderen in de buurt speelde. Ze vertelde Jiang Fa wat Wang Zongyue en de koopman hadden gezegd. Jiang Fa was degene die een paars gebloemd stoffen shirt droeg waar Wang Zongyue het over had. Jiang Fa hoorde dit en nam, zonder iets te zeggen, een kortere weg om Wang Zongyue en de koopman te achtervolgen. Nadat Jiang Fa Wang Zongyue had ingehaald, greep hij het geld van Wang Zongyues schouder en legde het op zijn rug, en stuurde Wang Zongyue naar Sishui Ferry. Jiang Fa knielde op de grond en vroeg Wang Zongyue om hem als zijn leerling te accepteren. Wang Zongyue begon te zeggen: "Ik ken geen vechtsporten, je kunt iemand anders vinden." Jiang Fa knielde lang en kon niet opstaan. Toen hij dit zag, zei de koopman: "Meneer Wang, u kunt deze leerling accepteren." Wang Zongyue zei: "Wat dacht u hiervan, u komt hier om op mij te wachten tijdens de winterzonnewende dit jaar." Nadat Wang Zongyue dit had gezegd, stapte hij op de veerboot. Toen Wang Zongyue en de koopman vanuit Zhengzhou terugkeerden naar Shanxi en weer bij Sishui Ferry aankwamen, was het al een besneeuwde winter. Vanwege de hevige sneeuwval en de duisternis verbleef Wang Zongyue in een winkel aan de rivier. De koopman zei tegen Wang Zongyue: "Heeft je leerling niet gezegd dat hij naar de veerboot zou komen om je op te halen tijdens de winterzonnewende?" Wang Zongyue zei: "Misschien is de jongen het vergeten. Hoe kan hij op zo'n besneeuwde dag komen?" Hun woorden werden gehoord door de winkelier, die zei: "Vandaag zag ik een jongeman een hele dag aan de andere kant van de rivier staan met een ezel. Hij wacht misschien op je." De volgende dag nam Jiang Fa Wang Zongyue mee naar zijn huis aan de noordoever van de veerboot. Onderweg zag Wang Zongyue een kalf in het tarweveld en zei tegen de koopman: "Dit soort kalfsvlees is het lekkerst." In Jiang Fa's huis vertelde Wang Zongyue Jiang Fa's moeder dat hij Jiang Fa mee zou nemen naar zijn geboorteplaats in Shanxi om hem vechtsporten te leren. Tijdens de maaltijd serveerde Jiang Fa een kleipot met rundvlees en Wang Zongyue prees het ten zeerste. Jiang Fa zei: "Het kalf dat je op de weg zag, is van mij. Ik heb het gedood." Wang Zongyue was erg ontroerd en voelde dat hij uit zijn beurt had gesproken. Jiang Fa studeerde zeven jaar boksen in Wang Zongyue's huis. Hij respecteerde zijn leraar als zijn vader en was diep geliefd bij Wang Zongyue, die hem Tai Chi en verschillende oefeningen en kernpunten leerde. Wang Zongyue had maar één dochter. Omdat hij vaak uitging, beoefende Jiang Fa lange tijd boksen met Wang Zongyue's dochter, die ook zijn oudere zus was, en veel van zijn bewegingen werden door haar geïmiteerd. Daarom zeggen sommige mensen in Zhaobao Town ook dat Zhaobao Tai Chi "grote meisjesboksen" is. In het bokshandboek staan ook enkele namen die betrekking hebben op vrouwen, zoals “Jade Girl Shuttle”, “Single Swinging Lotus”, “Double Swinging Lotus”, “Bound Hands and Untied Belts”, etc.

Het bovenstaande zijn de gebeurtenissen uit het verleden die van generatie op generatie in Zhaobao zijn doorgegeven, maar het weerspiegelt echt dat de bron van Zhaobao Tai Chi Jiang Fa's leer van Wang Zongyue in Shanxi was en vervolgens werd geïntroduceerd in Zhaobao Town. Wat betreft Wang Zongyue, in Zhaobao is het van generatie op generatie doorgegeven: Wang Zongyue, Zongyue is zijn taoïstische naam en zijn naam is Wang Linzhen. Zijn familie woont in Xiaowangzhuang, Taigu County, Taiyuan, Shanxi en Wang Zongyue leerde boksen van een rondtrekkende taoïst. Er zijn werken zoals "Taijiquan Theory" overgeleverd. Volgens "Taijiquan Authentic" gepubliceerd door Du Yuanhua, de erfgenaam van Zhaobao Taijiquan in 1935, toen Wang Zongyue boksen leerde, vertelde de rondtrekkende taoïst Wang Zongyue dat Taijiquan een lange geschiedenis heeft. Er is een lied om de oorsprong van Taijiquan te bewijzen: "Taiji is de eerste, de wortel van hemel en aarde, Laojun zette de leer op, Mizi gaf de ware leer door, de Jade Keizer zat op het feest, de Keizer Zhenwu stond aan beide kanten opgesteld, binnen en buiten de drie rijken, honderden miljoenen goden en onsterfelijken, gaven het boksen door en leerden hen om goden en onsterfelijken te worden." Vanuit dit lied en de beschrijving in "Taijiquan Authentic", werd Zhaobao Taijiquan doorgegeven door Zhang Sanfeng, een beroemde Taoïst in de Chinese geschiedenis, en de ware bron van Taijiquan is Laozi. Tot op de dag van vandaag beschouwt Zhaobao Taijiquan Zhang Sanfeng als de meester, Wang Zongyue als de meester en Jiang Fa als de eerste meester. Laozi is de ware bron van Taijiquan, en Taijiquan behoort tot een soort boksen die door Taoïsten wordt beoefend.

Tai Chi Chuan, onderwezen door Meester Fa Jiang, wordt al tien generaties lang doorgegeven in de stad Zhaobao

1. Fa Jiang leerde Xihuai Xing

Nadat Jiang Fa na het voltooien van zijn training thuiskwam, concurreerde hij met lokale boksers en niemand kon hem verslaan. Zijn Tai Chi-vaardigheden waren wijd en zijd bekend. Hij herinnerde zich de instructies van zijn meester Wang Zongyue. Toen Wang Zongyue Shanxi verliet, vertelde hij hem dat de Tai Chi die hij onderwees niet zomaar onderwezen moest worden, maar dat betekende niet dat hij het niet aan anderen zou onderwijzen. Als je niemand hebt om het aan te leren, geef het dan niet. Als je iemand hebt om het aan te leren, moet je het met heel je hart en inspanning onderwijzen. Als je het niet aan iemand leert om het aan te leren, is het alsof de nakomelingen uitsterven. Het zou beter zijn als je het op grote schaal zou kunnen onderwijzen. Hij accepteerde ooit de uitnodiging van zijn buren om Tai Chi te gaan onderwijzen. Overdag werkte hij als hand (langetermijnwerker) voor anderen en 's avonds leerde hij een paar neefjes en nichtjes van zijn werkgever Tai Chi te beoefenen. Omdat hij moe was van het werk, leerde hij studenten een set Tai Chi die begon met de zuidkant en eindigde met de noordkant. Jiang Fa kon van de gelegenheid gebruik maken om even uit te rusten als de studenten in het zuiden aan het boksen waren. Jiang Fa's salaris was één lading tarwe per jaar. Zijn moeder maakte thuis wat textiel. Zhaobao Town was een welvarende markt in Wen County en Jiang Fa nam vaak wat textiel mee naar Zhaobao Town om te verkopen. Er was een man genaamd Xing Xihuai in Zhaobao Town. Hij kwam uit een rijke familie. Xing Xihuai bewonderde Jiang Fa's boksvaardigheden enorm en probeerde op alle mogelijke manieren om in de buurt van Jiang Fa te komen. Wanneer Jiang Fa dingen verkocht, kocht hij ze voor een hoge prijs en verkocht ze later voor een lage prijs. Hij zorgde ook goed voor Jiang Fa in alle opzichten om hem te helpen zijn doel te bereiken om boksen te leren. Na een lange periode van onderzoek vond Jiang Fa dat Xing Xihuai een loyaal persoon was en een goede reputatie had in Zhaobao Town. Later ontdekte Jiang Fa dat de reden waarom Xing Xihuai hem zo behandelde, was om zijn Tai Chi te leren. Al snel ging Xing Xihuai persoonlijk naar zijn huis in Zhaobao Town om Jiang Fa uit te nodigen om boksles te geven, en regelde een binnenplaats voor hem, huurde een meid in om zijn moeder te dienen en betaalde hem elk jaar drie ladingen tarwe. Jiang Fa hoefde geen ander werk te doen en concentreerde zich alleen op het beoefenen en lesgeven in boksen. Jiang Fa werd geraakt door Xing Xihuai's oprechtheid en leerde hem alles wat hij had geleerd. Naast het onderwijzen van Xing Xihuai in de unieke kunst van Tai Chi, gaf hij ook de geheimen en verhandelingen van Tai Chi door die door Wang Zongyue waren doorgegeven aan Xing Xihuai. Xing Xihuai's boksvaardigheden bereikten het rijk der goden. Hij was zijn hele leven goed in Tai Chi en het Lente- en Herfstzwaard. Het lemmet van het breedzwaard dat hij gebruikte woog 30 pond en het handvat was gemaakt van moerbeihout. De nakomelingen van Xing Xihuai vermenigvuldigen zich al 19 generaties lang in de stad Zhaobao.

2, Xing Xihuai leerde Zhang Chuchen

Zhang Chuchen, geboren in Shanxi, kwam van Shanxi naar Zhaobao Town om zaken te doen. Hij begon als een winkel voor verse groenten, maar later, toen zijn bedrijf groeide, veranderde hij naar een graanwinkel. Vanwege zijn goede gedrag werd hij zeer gerespecteerd in Zhaobao Town. Nadat hij Xing Xihuai ontmoette, werden de twee gezworen broers. Xing Xihuai leerde hem alle Zhaobao Tai Chi. De nakomelingen van Zhang Chuchen wonen nog steeds in Zhaobao.

3, Zhang Chuchen leerde Chen Jingbai

Chen Jingbai's familie vestigde zich in Zhaobao Town van Chen Jingbai's grootvader Chen Wenju, en zijn vader Chen Laichao werd geboren in Zhaobao. Chen Jingbai, Jingbai is zijn beleefdheidsnaam, en zijn naam is Chen Ji. Zhang Chuchen zag dat Chen Jingbai een fatsoenlijk en betrouwbaar persoon was, dus accepteerde hij hem als een leerling en leerde hem Zhaobao Tai Chi. Chen Jingbai was zeer bedreven in vechtsporten en bracht Zhaobao Tai Chi tot zijn bloeitijd. Hij verspreidde Zhaobao Tai Chi wijd en meer dan 800 mensen leerden boksen van hem. Van hen leerde hij 16 mensen een vaardigheid, 8 mensen ontvingen zijn basislessen en alleen Zhang Zongyu kon zijn boksvaardigheden volledig erven. Chen Jingbai's magische Tai Chi-vaardigheden bleven in een staat van perfectie in zijn latere jaren. In Zhaobao zijn er nog steeds verhalen over hem die met anderen vochten toen hij ouder was dan 80. Er was een krijger in Shandong met de bijnaam "Black Fox Tiger", die extreem dapper was en ooit verloor van Chen Jingbai in een vaardigheidsuitwisseling. Tien jaar later kwam hij opnieuw naar Zhaobao Town om Chen Jingbai om zijn gezicht te vragen. Op dat moment was Chen Jingbai al ouder dan 80. De twee vochten in het cipressenbos van de Jade Emperor Temple. "Black Fox Tiger" vertrouwde op zijn sterke lichaam om stap voor stap vooruit te gaan, en zijn bewegingen waren fataal. Chen Jingbai gaf stap voor stap toe, cirkelde in cirkels en loste de felle aanvallen van "Black Fox Tiger" één voor één op, en trok zich terug tijdens het vechten, terugtrekkend naar een grote cipressenboom. "Black Fox Tiger" dacht dat Chen Jingbai oud en zwak was en geen kracht had om terug te vechten. Hij achtervolgde en gebruikte zijn dodelijke beweging "Black Tiger Heart Digging". Zijn linkerhand zwaaide onverwachts voor Chen Jingbai en zijn rechterhand snelde als een donderslag naar Chen Jingbai's borst. Chen Jingbai gebruikte de "Subduing Tiger"-beweging in Zhaobao Taijiquan, negeerde de nepbeweging van "Black Fox Tiger"'s linkerhand, bewoog zijn lichaam lichtjes naar links en omhelsde "Black Fox Tiger"'s rechtervuist met zijn linkerhand, terwijl hij deed alsof hij "Black Fox Tiger"'s borst aanviel met zijn rechtervuist. "Black Fox Tiger" gebruikte haastig zijn linkerhand om Chen Jingbai's rechterhand te blokkeren. Chen Jingbai profiteerde van de situatie en gebruikte een "Separation Gate Chun" om "Black Fox Tiger" eruit te persen. "Black Fox Tiger"'s hoofd raakte de grote cipresboom en stierf ter plekke. Nadat Chen Jingbai stierf, werd hij begraven in het noordwesten van Zhaobao Village. Chen Jingbai's kleinzoon Chen Peng is een beroemde Taijiquan-meester in de stad Zhaobao. Chen Jingbai heeft nu twee nakomelingen in Zhaobao Town.

4, Chen Jingbai leerde Zhang Zongyu

Zhang Zongyu kwam uit Zhaobao Town. Er zijn niet veel gegevens over hem. Naast het feit dat hij een afstammeling was van Chen Jingbai, vermeldt Du Yuanhua's "Taijiquan Zhengzong": "De heer Chen (Jingbai) wilde deze kunst uitbreiden... ...De enige die het kon verenigen was de heer Zhang Zongyu." De nakomelingen van Zhang Zongyu wonen nog steeds in Zhaobao Town en ze zijn erg bekend met hun voorouder.

5, Zhang Zongyu leerde Zhang Yan.

Zhang Yan leerde Tai Chi van zijn grootvader Zhang Zongyu sinds hij een kind was. In Zhaobao noemden mensen hem "God Hand" en "God Fist". Voor zijn dood gaf Zhang Zongyu de Tai Chi bokshandleiding en unieke vaardigheden door aan Zhang Yan. Zhang Yan werkte hard om Tai Chi te beoefenen en zijn Tai Chi-vaardigheden bereikten het hoogtepunt. Zhang Yan was ridderlijk en rechtvaardig gedurende zijn hele leven en er zijn veel verhalen over hem die aan de wereld zijn doorgegeven. Het bekendste is dat hij "de drie kwaden elimineerde" voor de mensen in Cao County, Shandong, en de lokale bevolking aanbad hem als een god. Zhang Yans nakomelingen wonen nog steeds in Zhaobao.

6, Zhang Yan leerde Chen Qingping en Zhang Yingchang

Zhang Yan gaf de kunst door aan Chen Qingping. Volgens de familiegegevens van Chen Xuezhong, een afstammeling van Chen Jingbai, was Zhang Yan bevriend met Chen Jingbai's kleinzoon Chen Peng. Chen Peng stelde Chen Qingping voor aan Zhang Yan en zei dat Chen Qingping oprecht, jong en leergierig was, en erg van Tai Chi hield, en vroeg Zhang Yan om hem als leerling te accepteren. Zhang Yan volgde het advies van zijn goede vriend op en gaf Tai Chi door aan Chen Qingping.

7, Chen Qingping en zijn leringen