Zhaobao Town ligt in het oosten van Wen County aan de noordwestelijke rand van de provincie Henan, grenzend aan Jincheng in het zuidoosten van de provincie Shanxi en aan de oever van de benedenloop van de Gele Rivier. Het heeft een lange culturele geschiedenis. Volgens historische gegevens was Zhaobao Town de grens van de staat Zhao tijdens de Guofeng-periode. Er is de oude Sishui Ferry van de Gele Rivier in het zuiden, het Taihang-gebergte in het noorden, het Wangwu-gebergte in Mengzhou in het westen en de Noord-Chinese vlakte in het oosten. Het is een transportfort waar oude militaire strategen voor hebben gevochten. Op de Qingfeng-rug in het centrum van Niujiaochuan stond eerst het Jin-graf en daarna het Zhaobao Town-graf. Het is meer dan 20 meter hoog en de grond is geel en wit. In de oudheid was er een militaire verdedigingspost op het graf. Dit is niet alleen een kruispunt, maar ook een commercieel centrum met een straal van 100 mijl. Dit graf werd later verwoest.

Er wordt gezegd dat Zhu Yuanzhang tijdens de Yuan-Ming-oorlog Huaiqing drie keer heeft gewassen (Wen County viel oorspronkelijk onder de jurisdictie van de prefectuur Huaiqing). Daarom was er ooit een zeldzame populatie en waren de velden onvruchtbaar. Volgens de gegevens van de familietempel migreerde de oorspronkelijke bevolking allemaal vanuit Hongdong, Shanxi tijdens de Hongwu-periode (1368-1398 na Chr.) en vermenigvuldigt zich al meer dan 20 generaties lang. Vanwege de chaos in die tijd beoefenden de migranten vechtsporten en boksen om te overleven en zichzelf te verdedigen. Er zijn zoveel boksnamen dat latere generaties ze zich niet in detail kunnen herinneren.

In het 24e jaar van Wanli in de Ming-dynastie (1596 n.Chr.) gingen Wang Zongyue uit Yangcheng, Shanxi, en zijn gezelschap van twee personen naar Zhengzhou aan de Sishui-rivier en staken de Gele Rivier over om de zaken te controleren. Ze passeerden Zhaobao Town vanaf de Taihang-berg en verbleven in de Zhaobao Inn bij zonsondergang. De twee zagen hier mensen boksen, dus spraken ze erover in de herberg. Wang Zongyue zei in zijn gesprek dat degenen die paarse gebloemde stoffen shirts dragen, een goed talent hebben. Dit was bekend bij de eigenaar van de herberg. De persoon die het paarse gebloemde stoffen shirt droeg, was Jiang Fa, dus vertelde hij het hem. Jiang Fa hoorde de woorden en wist dat er een meester in de kunst moest zijn, dus haastte hij zich met de eigenaar naar de herberg om de gast te bezoeken. Wang Zongyue was op zakenreis, dus weigerde hij in eerste instantie Jiang Fa's verzoek te accepteren. Pas nadat Jiang Fa en de winkeleigenaar hem smeekten om Jiang Fa als zijn leerling te accepteren, stemde hij ermee in hem als zijn leerling te accepteren. De volgende dag vertrok Wang Zongyue en stuurde zijn meester naar Quan Fanshui Ferry. Voordat ze vertrokken, spraken ze af om op een bepaalde dag terug te keren en Jiang Fa mee terug te nemen naar Shanxi om vechtsporten te onderwijzen. Toen de tijd daar was, ging Jiang Fa naar Sishui Ferry om zijn meester te verwelkomen en ontmoette Wang Zongyue inderdaad toen hij terugkwam. Dit toonde de deugd en betrouwbaarheid van Meester Wang. Jiang Fa nam zijn meester mee naar huis, maakte wat afspraken en volgde zijn meester vervolgens naar Yangcheng, Shanxi.

Jiang Fa studeerde zeven jaar lang vechtsporten bij zijn leraar Wang Zongyue thuis. Hij respecteerde zijn leraar als zijn vader en werd door Wang Zongyue diep geliefd. Hij leerde hem Wudang Zhang Sanfeng Tai Chi en verschillende oefeningen en kernpunten. Jiang Fa studeerde dag en nacht hard en werd uiteindelijk een Tai Chi-meester. Nadat Jiang Fa zijn studie had afgerond, keerde hij terug naar Zhaobao. Vanaf dat moment verspreidde Tai Chi zich in Zhaobao, met opvolgers van generatie op generatie, en het werd met de dag sterker. Deze Tai Chi-stijl is uniek en kan worden beoefend door mensen van alle leeftijden, zowel jong als oud, de zwakken en de sterken. Het is diep geliefd bij mensen. Omdat het voornamelijk wordt doorgegeven in het dorp Zhaobao, wordt het door latere generaties geëerd als Zhaobao Tai Chi.

Het belangrijkste erfpad is dat Jiang Fa het doorgaf aan Xing Xihuai, Zhang Chuchen, Chen Jingbo, Zhang Zongyu, Zhang Yan en Chen Qingping. Het werd in het geheim van generatie op generatie doorgegeven en heeft het dorp nooit verlaten. Pas in de tiende generatie van meesters Zheng Wuqing, Zheng Boying en Hou Chunxiucai werd het boksen doorgegeven aan Xi'an en andere plaatsen. Nu is het boksen wijdverspreid in China en overzee. Het boksen is tot op de dag van vandaag doorgegeven en behoudt nog steeds systematisch de kenmerken van het drie-in-één boksframe, duwende handen en vechten met de vrije hand, gecreëerd door de oprichter Zhang Sanfeng. De boksmethode is afgeleid van de weg van de natuur, de conclusie van het gebruik van zachtheid om hardheid te overwinnen, het principe van lichtheid, flexibiliteit en flexibiliteit, en de methode van oefenen. Het bokskader en de theoretische werken die door opeenvolgende generaties zijn doorgegeven na honderden jaren van redeneren en het beoefenen van vaardigheden, worden allemaal mondeling en door middel van voorbeeld door de meester doorgegeven.